En savoir plus sur Talentéo
20FEV 17

Communication: focus sur la Langue Parlée Complétée!

Connaissez-vous la LPC, ou Langue française Parlée Complétée ? Souvent confondue avec la Langue des Signes Française (LSF), elle permet pourtant de rendre visible 100% du message communiqué grâce à un « code » bien particulier. Notre partenaire ISOS Accessibilité vous éclaire aujourd’hui sur cette aide à la lecture labiale.

Rendre visible la langue française grâce à la LPC!

Qu’est-ce que la LPC?

LPC signifie Langue française Parlée Complétée. Le principe est de montrer visuellement les sons prononcés de la langue française.

Il faut savoir que, lorsqu’une personne lit sur les lèvres, seulement 30% du message est réellement compris. En effet, certains sons sont identiques sur les lèvres (« mamie » / « papi ») ou ne se voient pas (prononcez « créer »: on voit un sourire!). Il est donc nécessaire de compléter cette lecture labiale afin d’éviter quiproquos et incompréhensions!

Pour ce faire, un codage des sons a été inventé aux Etats-Unis dans les années 1970 puis adapté à la phonétique française.

La main vient «coder» la langue simultanément à la parole grâce à l’association d’une clé (configuration de la main) qui représente des sons-consonnes, avec l’emplacement de la main près du visage, représentant les sons-voyelles. L’association des deux forme une syllabe.

Ajouté à la lecture labiale, ce code permet de rendre visible 100% du message ainsi que tout l’environnement sonore.

Quelle est la différence avec la LSF?

La LSF signifie Langue des Signes Française. C’est une langue à part entière qui a sa propre syntaxe, ses signes, son expressivité, sa spatialité.

A contrario, les personnes qui s’orientent vers le code LPC, ont comme langue principale le français.  Cependant, LSF et LPC ne sont pas incompatibles.

Comment cela fonctionne? Quels sont les méthodes pour apprendre la LPC?

Les parents ayant fait le choix du français pour leur enfant sourd lui permettent, en utilisant le code LPC, de réceptionner une langue complète, riche et sans ambiguïté.

L’ALPC (l’association pour la promotion et le développement de la LPC) propose divers stages et formations à tous ceux ayant l’envie d’acquérir cette méthode. Il existe également deux licences professionnelles en France permettant de devenir «codeur LPC» professionnel.

 Quels sont les freins au développement de cette langue?

Aucun frein n’est recensé. Comme tout est phonétique, tout peut-être codé tant qu’il s’agit de la langue française. Seule la vitesse peut limiter parfois la bonne visibilité du discours mais, dans ce cas, des astuces sont mises en place.

 Dans quels cas fait-on appel à des interprètes en LPC?

Toute structure accueillant une personne sourde utilisant le LPC peut faire appel à un «interprète en LPC», que l’on appelle plus précisément «codeur LPC». Il ne «traduit» pas mais répète le discours en français en le complétant visuellement.

Certaines situations rendent la réception du message difficile voire impossible pour la personne sourde: lors de réunions, formations, conférences… et la présence du codeur est alors nécessaire.

Présentez-nous votre structure, quel rôle jouez-vous dans la popularisation de cette méthode?

Nous sommRendre visible la langue française grâce à la LPC!es une association de prestations de services née il y a bientôt 5 ans face à un constat: il fallait identifier des codeurs LPC intéressés et compétents pour intervenir auprès d’adultes sourds et ce, pour toutes les situations de communication.

Nous intervenons donc pour des structures publiques, privées et les personnes sourdes elles-mêmes.

Populariser le LPC est l’un de nos enjeux majeurs. En effet, il est souvent restreint aux enfants en raison d’une idée reçue: on pense qu’une fois que la langue sera installée, la personne sourde n’aura plus besoin du LPC. Or, il persistera toujours des situations difficiles à suivre du fait du nombre d’interlocuteurs ou des conditions d’échanges.

En permettant ce type d’accessibilité nous favorisons l’intégration et l’autonomie de la personne sourde vis-à-vis de ses collègues, sa hiérarchie, sa famille…

Nous avons des projets d’innovation plein la tête, autant sur la popularisation du LPC que sur l’accessibilité en général…

 

Vous apprenez vous aussi la LPC? Vous souhaitez témoigner? Laissez-nous un commentaire!

© 2017 Talentéo. Toute reproduction interdite sans l’autorisation de l’auteur.

A lire également:

Mots clés: , , ,

Poster un commentaire

*

Retour en haut de page

Les incontournables